Ihre Browserversion ist veraltet. Wir empfehlen, Ihren Browser auf die neueste Version zu aktualisieren.

News

18/04/2020

Kozıkê Domanu ist online! An dem Wochenende, an dem Tijda und Jiyar Geburtstag haben!

11/04/2020

Ax be mare bo startete mit einer technischen Fehler, aber sehr gut!

03/04/2020

Gula Usari ist morgen online. Das schwierigste Lied des Albums: ein Klagelied!

28/03/2020

"Zerre Made" ist schon heute ein Ohrwurm!

21/03/2020

’38 Ewro' is our Newroz gift!

Weiterlesen

14/03/2020

Rêştıke ist onlineist online und mein Geschenk ...

Weiterlesen

08/03/2020

'Wayirê Vengê Ma' ist online und mein Geschenk ...

Weiterlesen

'38 Today

 

Before thirty-eight our world was the world of the Derwish

Our heaven the paradise of stars

Our way the way of Hızır

 

Before thirty-eight shared in honour of the dead our food

Our dances were  at "brit mila"

Speach out mother tongue

 

Before thirty-eight we tended fields

Fell asleep under the walnut bows

On winter nights heard tales

 

In thirty-eight the river Munzur wept for us
Massacred bot young and old

No one heard our cries

 

After thirty-eightis the past present, the present past

 

Translation: William Alfred Jones (Bill)